もっと詳しく

正しい英語を使うために! 英語のクイズに挑戦しましょう。今回は「女の子が壁に寄り掛かっている」。

「女の子が壁に寄り掛かっている」を英語で言ってみよう

好きな絵画について、外国人の友人と話す機会が。絵の説明をするときに「女の子が壁に寄り掛かっている」と英語で伝えなくてはなりません。

さて、どんな風に伝えるのが正しいと思いますか?

【問題】
「女の子が壁に寄り掛かっている」を英語で言うとどっち?

1. The girl is leaning over the wall.

2. The girl is leaning against the wall.

正解は?

(c)Shutterstock.com

2. The girl is leaning against the wall.

壁にもたれて、壁に寄り掛かって」と言うときはagainstを使います。overは「~を越えて;~の向こう側へ」という意味になります。

★Oggi.jpでは毎日朝6時に言葉クイズを更新中です。毎日チェックして言葉の達人になりましょう!
他の言葉クイズにもチャレンジしてみませんか? 記事一覧はこちら

【もっと英語の達人になりたいときは!】
ジャパンナレッジ「大人のためのやり直し英語練習帳