| ← Previous revision | Revision as of 03:05, 23 October 2021 | ||
| Line 32: | Line 32: | ||
|
{{main|Taig}}
|
{{main|Taig}}
|
||
| − |
The [[anglicisation]] ”[[Taig]]” (and formerly ”Teague”) has been used in English since the seventeenth century
|
+ |
The [[anglicisation]] ”[[Taig]]” (and formerly ”Teague”) has been used in English since the seventeenth century to refer to Irishmen. The Irish-language name is used defiantly in a [[Jacobitism|Jacobite]] poem written in the 1690s:
|
|
:{|
|
:{|
|
||
|
! Original<ref>”{{lang|ga|Céad buidhe re Dia}}” (“A hundred thanks to God”) by Diarmaid Mac Cárthaigh</ref>
|
! Original<ref>”{{lang|ga|Céad buidhe re Dia}}” (“A hundred thanks to God”) by Diarmaid Mac Cárthaigh</ref>
|
||
もっと詳しく