香港
| ←上一修订 | 2021年10月31日 (日) 05:49的版本 | ||
| 第265行: | 第265行: | ||
|
=== 香港 ===
|
=== 香港 ===
|
||
|
{{main|香港語文|繁體俗字}}
|
{{main|香港語文|繁體俗字}}
|
||
| − |
香港政府一直沒有限制民間的漢字用法,隨著經濟的不斷活躍,和資訊快速流動化需求的推動,為了提高辨識度,民間招牌或者手寫告示興起使用自行簡化的字體<ref>{{citenews|url=http://hk.apple.nextmedia.com/supplement/travel/art/20130127/18147489|title=周日休遊:屬於我們的 招牌時代|author=邵超|publisher=[[蘋果日報 (香港)|蘋果日報]]|date=2013年1月27日|language=zh-hk|accessdate=2014年5月6日|archive-date=2017年6月13日|archive-url=https://web.archive.org/web/20170613160133/http://hk.apple.nextmedia.com/supplement/travel/art/20130127/18147489|dead-url=no}}</ref>,而官方及學校所採用的漢字字體則基本使用傳統漢字字體,並依本地情況加以修訂(詳見《[[常用字字形表]]》)。[[香港回歸]]之後,簡化字亦較以往更為流行,官方網站也開始提供簡化字版的選擇頁面,而在公開考試中也可使用《簡化字總表》中的簡化字。
|
+ |
香港政府一直沒有限制民間的漢字用法,隨著經濟的不斷活躍,和資訊快速流動化需求的推動,為了提高辨識度,民間招牌或者手寫告示興起使用自行簡化的字體<ref>{{citenews|url=http://hk.apple.nextmedia.com/supplement/travel/art/20130127/18147489|title=周日休遊:屬於我們的 招牌時代|author=邵超|publisher=[[蘋果日報 (香港)|蘋果日報]]|date=2013年1月27日|language=zh-hk|accessdate=2014年5月6日|archive-date=2017年6月13日|archive-url=https://web.archive.org/web/20170613160133/http://hk.apple.nextmedia.com/supplement/travel/art/20130127/18147489|dead-url=no}}</ref>,而官方及學校所採用的漢字字體則基本使用傳統漢字字體,並依本地情況加以修訂(詳見《[[常用字字形表]]》)。[[香港回歸]]之後,簡化字亦較以往更為流行,官方網站也開始提供簡化字版的選擇頁面,而在公開考試、中学也可使用《簡化字總表》中的簡化字。
|
|
=== 联合国 ===
|
=== 联合国 ===
|
||