saebou on Twitter: “英語版ウィキペディアを日本語に翻訳するクラスを理系と文系両方の学生に教えたことありますが、理系の記事は英語は極めて簡単なのですが単語が特殊で、一方で歴史とか文学の記事は特殊な単語は固有名詞以外は少ないのですがそもそも英文じたいの構… https://t.co/LuQcr88BNR”

英語版ウィキペディアを日本語に翻訳するクラスを理系と文系両方の学生に教えたことありますが、理系の記事は英語は極めて簡単なのですが単語が特殊で、一方で歴史とか文学の記事は特殊な単語は固有名詞以外は少ないのですがそもそも英文じたいの構… https://t.co/LuQcr88BNR

英国人の友人に『Get out of here!』と言われビックリしたがその真の意味を察したのを自分で褒めてあげたい話…「そんなスラングあるんだ」「こんなのもある」など

Izumi.jazz💜全米が震える酒豪 @jazz0128 Nothing is impossible. NYC/RI 主食はドーナツ/ジャズボーカル(都内でJazzを歌っていました)/アメリカで暮らす日韓夫婦/4歳と9歳女の子の母/こちらでもJAZZ歌うのが新たな目標です。沢山絡んで空回るタイプです。お気軽にご乗車下さい。 Izumi.jazz💜全米が震える酒豪 @jazz0…

英語のメールを打つのが面倒で色々悩んだ結果、ひらがなで英文を登録したのが割と便利→「着眼点すご」「システムの構築みたい」

平日歩兵🇺🇸 @gontasan1992 NY駐在を夢見て商社に入り見事アメリカ駐在を拝命するもニアミスで南部の日本人1人拠点に送還された歩兵。会社ではPM、家庭ではATMとして奮闘中。Amazonアソシエイト参加中。ブログ書いてます↓ hoheigon.com

The Joy of Cryptography

by Mike Rosulek • joyofcryptography.com • The Joy of Cryptography is a free undergraduate textbook that introduces students to the fundamentals of provable security. Table of Contents Preface Review of Concepts & Notation One-Time Pad The Basics of Provable Security Secret Sharing Basing Cryptogr…

日本の狂騒「理解しがたい」 海外メディアが見た小室眞子さん結婚 | 毎日新聞

米ニューヨークに11月14日到着し新生活を始めた小室眞子さん、圭さん夫妻。その動向についての報道は、日本メディアほどではないにせよ海外媒体も続けている。どんな思いで伝えているのか、一部の記者に聞いてみると、日本での報道やオンラインコミュニティーでの狂騒ぶりに対する「割り切れない思い」も浮かび上がった…

ディクトグロスとは?  おすすめの教材やアプリ・やり方も丁寧に解説 英語学習の効果とは? – ポリグロットライフ | 言語まなび∞ラボ

はじめに 今回はディクトグロスについて考えていきます。まずはディクトグロスの言葉の定義やディクテーションとの違いを確認し、実践方法を丁寧に解説していきます。実はディクトグロスを実践することでバランスの取れたリスニングをすることができるようになり、知識を浅い理解から深い理解に転換させてくれます。英語…