自然な日本語ダミーテキストを生成するWebアプリを作りました

こんな感じの文章を自動生成できます。 二人の男女を一様に観察していました。私は仕方なしに立って、再び封の中へ、自分の左右前後を見廻して母の頭は陛下の病と父の病と父の病とを結び付けて考えるのが変に気味が悪かったのです。固よりそこにはまるで解りませんけれど、おそらくそんな意味じゃないでしょう。私の考え…

係り受けの距離を減らすことで、構文解析の負担が減り、文が読みやすくなる話

那須音トウ | NASUNE Tou @imenurok 日本語は、「修飾部分を長い順に並べるだけで美文になる」という謎ルールがあったりする。 「推敲とか高尚なことを言ってるくせに、実は長さしか見てない」というダサい人類の事実を明らかにするのちょっと止めてほしい。 2022-01-12 21:51:42

日本の古本屋 / 「総ルビ」や「著者略歴」の効用――古本を分析書誌してみる(古本の読み方3)

初回、前回と、価値観のズレを読んだり、観点をズラして「読み替え」たりした。今回は真正面から戦前古本のテキストを読んでみる。即物的な読み方、あるいは「分析書誌」と言ってもよいかもしれない。 ■戦前本は造りのルールが違う――例えば、パラルビvs.総ルビ 戦前本には、今の我々が知らない共通ルールがいくつかある…

#4640. ”of”/「の」をもつ名詞的繋辞構文の出現

英語の an angel of a girl 「天使のような少女」のような of を用いた構文について「#2461. an angel of a girl (1)」 ([2016-01-22-1]) や「#2462. an angel of a girl (2)」 ([2016-01-23-1]) で取り上げたことがあるが,日本語にも統語意味論的に類例があるという見解に出会った.小川 (83) によると,日本語と英語…

「チート」よりも「インチキ」の方が語感が強くて好きなのでラノベの「チート」を「インチキ」に書き換えたら雰囲気が最悪になって愉快になった(最悪の楽しみ方

らくだ @rakudachanbeam さっき、世間で浸透してる「チート」よりも「インチキ」って言葉の方が語感が強くて好き、って言ったんですけど、ふと思いついてラノベタイトルの「チート」を「インチキ」に書き換えたら雰囲気が最悪になって愉快になった(最悪の楽しみ方) pic.twitter.com/RBiHW6x3i8 2022-01-07 22:32:44

Ippei Oshida on Twitter: “息子が小さかった頃、「は」に点々をつけると「ば」になるということが、何度教えても理解できなかった。「か→が」や「た→だ」の対応関係はきちんと理解しているのに、なぜか「は→ば」だけが理解できない。「『は』に点々をつけると何になるかな?」「う〜ん、わかんない」の繰り返しだった。”

息子が小さかった頃、「は」に点々をつけると「ば」になるということが、何度教えても理解できなかった。「か→が」や「た→だ」の対応関係はきちんと理解しているのに、なぜか「は→ば」だけが理解できない。「『は』に点々をつけると何になるかな?」「う〜ん、わかんない」の繰り返しだった。

日本語の図書館をオランダの古都デルフトに作りました

私たちの子どもは、長女10歳、次女8歳、長男5歳の年齢から海外生活を始め、現在(2021年11月時点)で海外生活トータル年数は5年となります。この5年の間にアメリカ、イギリス、オランダの3カ国に住みましたが、本好きな私たちにとって、現地で日本語の本を手に入れる難しさを日々感じていました。夫婦ともに本が好きで、…

#4621. モーラ — 日本語からの一般音韻論への貢献

文字論研究史を概説している Daniels (63) に,日本語の仮名(平仮名と片仮名)がモーラに基づく文字であることが言及されている.この事実そのものは日本語学では当然視されており目新しいことでも何でもないが,音節 (syllable) ではなくモーラ (mora) という音韻論的単位が言語学に持ち込まれた契機が,ほかならぬ日…

「ベトナム人留学生が発狂していた」日本語学校の先生が語る、衣類の動詞「かぶる/着る/巻く/履く」の難しさについて

みさ@専門学校の日本語教師 @misa_nihon5 一般企業→日本語教師へぶっとんだ大阪人です。【経歴】医療・医薬品業界5年&養成講座に通う→日本語教育能力試験合格→専門学校で日本語&英語教師2年目(専任)。音声メディアhimalaya「日本語教師misaの奮闘ラジオ」で日々を記録中。どうぞ宜しくお願いします🐈 HARUKA @HARUKA_P…